Я заузил спинку, добавил эполеты и золотые петли.
Конская попона.
О. что вы, милорд. Это чудесно.
Красиво, милорд.
Очень красивая попона. Полковник Тавингтон, прошло уже шесть недель, а я всё ещё здесь в Мидлтон плейс, в Северной Каролине вместо того чтобы быть на балу в Южной Каролине. Сначала похитили мой багаж, а с ним мемуары, ценный плод долгих трудов. Затем оказалось, что переправы к Чальзтауну сожжены. Если вам наносит такой урон их милиция, что же сделают с вами силы их регулярной армии и французы?
Милорд, они действуют иначе, чем регулярная армия.
Полковник, это милиция! Это фермеры с дубинами!
Они весьма искусно воюют, милорд. Причиной тому — их командир-призрак.
Призрак, призрак, призрак… Вы сотворили его, полковник.
Милорд?
Если бы не Ваши зверства, он остался бы без людей, и тогда я сейчас был бы уже в Северной Каролине или в Вирджинии.
Не моя вина, милорд.
О, довольно, хватит.
Что же Вы за военный, если не можете справиться с привидением. Дай мне эту попону.