Перевод с английского фрагмента фильма «Патриот» (эпизод 7)

Я заузил спинку, добавил эполеты и золотые петли.

Конская попона.

О. что вы, милорд. Это чудесно.

Красиво, милорд.

Очень красивая попона. Полковник Тавингтон, прошло уже шесть недель, а я всё ещё здесь в Мидлтон плейс, в Северной Каролине вместо того чтобы быть на балу в Южной Каролине. Сначала похитили мой багаж, а с ним мемуары, ценный плод долгих трудов. Затем оказалось, что переправы к Чальзтауну сожжены. Если вам наносит такой урон их милиция, что же сделают с вами силы их регулярной армии и французы?

Милорд, они действуют иначе, чем регулярная армия.

Полковник, это милиция! Это фермеры с дубинами!

Они весьма искусно воюют, милорд. Причиной тому — их командир-призрак.

Призрак, призрак, призрак… Вы сотворили его, полковник.

Милорд?

Если бы не Ваши зверства, он остался бы без людей, и тогда я сейчас был бы уже в Северной Каролине или в Вирджинии.

Не моя вина, милорд.

О, довольно, хватит.

Что же Вы за военный, если не можете справиться с привидением. Дай мне эту попону.

Мне нравится сайт Englishhobby.ru
Мне нравится сайт Englishhobby.ru
Мне нравится сайт Englishhobby.ru
Мне нравится сайт Englishhobby.ru
Мне нравится сайт Englishhobby.ru
[an error occurred while processing the directive]